2016年7月22日 星期五

翻譯 | Beast-Butterfly


前幾個禮拜推出後,難以忘懷的好歌詞好旋律,
一直在想要怎麼樣可以翻得像我感受到的一樣,
很詩意、很悲傷,但又像輕描淡寫式的祝福,
這種犧牲小我祝福對方的悲劇英雄式劇情,
真的是我個人非常偏好的風格,比甜膩情歌更得我心,
(比起happy ending喜歡悲劇結尾更多一點,只求可以一起心痛大哭一發)
重點是歌啦! 錯把focus放在莫名其妙的女子身上
跪求大家去找來聽,youtube搜尋欄複製貼上歌手名跟歌名,
可以邊播歌邊看此頁的歌詞(如果想看還在修復期的龍俊亨也可以先看一次MV哈哈哈)
總之總之,推薦這首歌給大家。

Beast - Butterfly
☞為重複的副歌part

불어오는 바람에 흔들린 건
네 잘못이 아냐
널 잡아주지 못한 건
나니까 미안해 하지 마

보잘 것 없는 내게 날아와
따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만
여전히 고마운 마음뿐이야

부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly
My butterfly 부디 오래 걸리지 않길

걱정하지 마 그냥 예전으로
돌아온 것뿐이야
네가 오기 전 내 세상은
원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도
되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참
밉고도 안쓰러울 뿐이야

정말 괜찮다고 쓰러지려는
마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한
나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마
쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이
너무 아름다워서
因吹來的風而動搖的你
並沒有錯
沒有好好把握你的人是我
所以不用感到抱歉

來到毫不起眼的我身邊
給予我溫暖的你
雖然現在都冷淡了
我仍一如往常地感謝著你


希望不要花太長的時間
不管相隔多遠 只要讓我能看到你
只要這樣我就可以了
你儘管飛吧 美美的飛吧
My butterfly my butterfly
My butterfly希望不要花太長的時間

別擔心我了
只是回到原來的生活罷了
在你出現之前
我的世界本來就灰暗無光
如果有些事不論如何忍耐
都無法成真的話
那麼嘴邊一直呼喚著你的我
也只是令人討厭又不忍回首罷了

說著我真的沒事 其實早已崩塌的內心要再重新建立
事實上任何關於你的記憶都無法丟棄
如此懦弱的我
求求你回來吧 別離開我
連這種簡單的話都無法說出口
從我身邊展翅離開的你
真的很美

我是Weiting,三人中的二姐(要叫我二哥也可以),喜歡翻譯喜歡蕃薯喜歡翻跟斗。

沒有留言:

張貼留言